Szombat, 2024-05-04, 15:34
Üdvözöllek, Vendég | RSS
Honlap-menü
Keresés
Naptár
«  Augusztus 2012  »
HKSzeCsPSzoV
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031
Nyitólap » 2012 » Augusztus » 3 » Gamestar Hype műsor
15:07
Gamestar Hype műsor
Kedves rajongók!

Gondolom, többen láttátok a Gamestar online által készített műsort, amelyben egyik fő téma az Arkham City magyarítás. Ennek előzménye egy egyszerű kis levél volt, amelyben azt szerettük volna megtudni, hogy közölnének-e majd egy kis hírt a kész fordításról (ferdítésről - by sasa). Erre választ nem kaptunk, csak megjelent ez a videó, és kicsit kellemetlennek érezzük, hisz nem szerettük volna se sztároltatni magunkat, se jobbnak bemutatni a munkánkat, mint amilyen valójában. 

Természetesen hálásan köszönjük a Gamestarnak a figyelmet, segítséget és hogy foglalkoztak a témával.

Magyarázatként itt az általunk küldött levél a Gamestar szerkesztőség számára:

"Tisztelt Gamestar szerkesztőség!

A lektorálás hamarosan befejeződik, így már csak a tesztelés maradt hátra.

Mivel ezt a fordítást a rajongóknak készítjük teljesen ingyen és bérmentve, szeretnénk ha minél több emberhez eljuthatna híre, ezért kérjük esetleges segítségüket. A fordítás még nincs kész, de már nincs messze a célvonal, de amint átléptük azt, mindenképpen értesítjük Önöket is és a rajongókat is erről, és ha Önök is úgy látják jól, esetleg egy rövid kis hír erejéig (mint pl az Alan Wake magyarításánál is történt), megemlíthetnénk, hogy letölthető a teljes magyarítás.

Addig is itt egy kis ízelítő a játék első 10 percéről, természetesen magyar felirattal:

http://youtu.be/-u0Xeos-IBw

Megértésüket és segítségüket előre is köszönjük:

BatmanHUNTeam

Honlap"
Megtekintések száma: 2623 | Hozzáadta: Sorven | Helyezés: 5.0/2
Összes hozzászólás: 17
17 revi73  
0
Nagyon köszönöm a munkátokat srácok, lányok :), már alig várom a magyaritást.

15 Lumen natum  
0
Egy furcsa kérdésem lenne. A fordítók közül nem wowozik valamelyikőtök?

16 Sorven  
0
Nagyon régen, 4-5 éve játszottam eredetin, akkor karakterem neve Sorven volt, szóval esetleg smile Nem tudom, ki játszik azóta karakteremmel :P

14 Saaba  
0
Sziasztok!

Hálásan köszönöm a magyarítást. Örülök, hogy ilyen lelkesen végzitek a munkátokat.

12 Geri  
0
Tudnátok dobni 1 linket a műsorról mert én nem láttam és kíváncsi vagyok rá. Előre is kösz.

13 Clysm  
0

11 Geri  
0
Ez király 1000 köszönet a fordításért, régóta vártam! smile

8 defdani  
1
A Riddler-eket meg az enigma machine-t is sikerült lefordítani?

9 Sorven  
1
A fordítás 100%-os, így minden szöveg, ami a játékban megjelenik magyarul lesz olvasható (természetesen a táblák és egyéb 3D-s objektumok nem), így a Riddler fejtörőitől kezdve, a kódtörő jelszavain át egészen a háttérsztorikig minden le lett fordítva wink

10 sasa007  
0
Magyarul csak a textúrák maradtak angolok.

3 Mr.Wayne  
1
Fúú, 97% :D
Srácok örök hálám ezért a fordításért.Naponta legalább 2x meglesem, régóta várom. mind a két Batman törzsvendég a gépemen, megunhatatlan játékok. És így magyarítva lesz igazán teljes az élmény :)

Apropó, nem tudom ti szeretitek-e nekem a Batman: The Animated Series-t (magyarul Batman: a rajzfilmsorozat) kölökköröm örökzöldje. :) Ha másnak is nosztalgiázni támad kedve, az egyik legnagyobb közösségi oldalon megtalálható :)

A munkáért pedig őszinte köszönet még rengetegszer.

4 Sorven  
0
smile wink

A Batman: Animated Series meg tényleg örökzöld, szerintem kevés olyan fiatal mondhatja el magáról, hogy nem ismeri és ne szerette volna wink

7 Clysm  
0
Igen, bár kár hogy magyarul nincs meg a második fele a sorozatnak. Legalábbis úgy tudom, csak az első fele került kiadásra MO-n.

2 mester1987  
0
Clysm: A GOTY Edition-ba semmi új nem lesz a legutóbbi Harley Quinn-es DLC-n kívül és ami eddig megjelent DLC + a 2 db kiadott patch is benne lesz.

1 hónap alatt tuti nem lesz DLC, maximum egy patch (de erre vajnyi kevés az esély)

OFF: Bár igazán megérne egy optimalizálást ez az UE3-as motorral hajtott mű, de sajnos az ajánlott gépigénnyel rendelkezőknek is lemegy 20 FPS-re is a játék, hol 20, hol 45 FPS. Rég játszottam olyan UE3-as hajtotta művel, aminek ennyire rossz lett volna a bekonfigurálása.

5 Clysm  
2
Tisztában vagyok vele, de így legalább már tudjuk arra "optimalizálni" a magyarítás telepítőt. Meg amúgy is, már rohadtul unjuk az egészet, szóval egy kis szünet sosem árt. És ez egy jó alibi rá.

6 Sorven  
0
Plusz a Harley Quinn-es DLC-t már nem lehet beszerezni Steam-ről, és remélem nem feltételezted, hogy bármit is illegális forrásból töltenénk le wink

1 Clysm  
2
Valóban az, de századszorra is leírom. Igen, le lesz fordítva, de még egyelőre csak az alapjáték fordítása kerül kiadásra, mert a GotY edition amúgy is csak szeptemberbe jön.

Hozzászólásokat csak regisztrált felhasználók írhatnak.
[ Regisztráció | Belépés ]
Mini-chat
Statisztika

Online összesen: 1
Vendégek: 1
Felhasználók: 0