<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<channel>
		<title>A Batman: AC fordítóinak főhadiszállása</title>
		<link>http://batmanhunteam.ucoz.hu/</link>
		<description></description>
		<lastBuildDate>Sat, 27 Oct 2012 20:28:17 GMT</lastBuildDate>
		<generator>uCoz Web-Service</generator>
		<atom:link href="http://batmanhunteam.ucoz.hu/news/rss" rel="self" type="application/rss+xml" />
		
		<item>
			<title>Ismét tölthető a GotY telepítője!</title>
			<description>Ism&amp;eacute;t tölthető a GotY telepítője a magyarítások portálról, immáron hiba javított formában.</description>
			<content:encoded>Ism&amp;eacute;t tölthető a GotY telepítője a magyarítások portálról, immáron hiba javított formában.</content:encoded>
			<link>http://batmanhunteam.ucoz.hu/news/ismet_toltheto_a_goty/2012-10-28-70</link>
			<dc:creator>metalos1</dc:creator>
			<guid>http://batmanhunteam.ucoz.hu/news/ismet_toltheto_a_goty/2012-10-28-70</guid>
			<pubDate>Sat, 27 Oct 2012 20:28:17 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Részleges javítás</title>
			<description>A Pingvines r&amp;eacute;sz javítva.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Innen tölts&amp;eacute;tek le: http://data.hu/get/5699321/javitas.rar&lt;br&gt;&lt;br&gt;Instrukció: A(z) x:/Program Files/Steam/steamapps/common/Batman Arkham City 
GOTY/BmGame/CookedPCConsole/ mappában kell felülírni a már megl&amp;eacute;vő 
fájlt.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Term&amp;eacute;szetesen a különböző verziók miatt, ez az el&amp;eacute;r&amp;eacute;si útvonal más lesz,
 mint a steames eset&amp;eacute;ben, a l&amp;eacute;nyeg, hogy a CookedPCConsole mappában 
található a felülírandó fájl.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Javított telepítő hamarosan.&lt;br&gt;</description>
			<content:encoded>A Pingvines r&amp;eacute;sz javítva.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Innen tölts&amp;eacute;tek le: http://data.hu/get/5699321/javitas.rar&lt;br&gt;&lt;br&gt;Instrukció: A(z) x:/Program Files/Steam/steamapps/common/Batman Arkham City 
GOTY/BmGame/CookedPCConsole/ mappában kell felülírni a már megl&amp;eacute;vő 
fájlt.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Term&amp;eacute;szetesen a különböző verziók miatt, ez az el&amp;eacute;r&amp;eacute;si útvonal más lesz,
 mint a steames eset&amp;eacute;ben, a l&amp;eacute;nyeg, hogy a CookedPCConsole mappában 
található a felülírandó fájl.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Javított telepítő hamarosan.&lt;br&gt;</content:encoded>
			<link>http://batmanhunteam.ucoz.hu/news/reszleges_javitas/2012-10-22-69</link>
			<dc:creator>metalos1</dc:creator>
			<guid>http://batmanhunteam.ucoz.hu/news/reszleges_javitas/2012-10-22-69</guid>
			<pubDate>Mon, 22 Oct 2012 16:39:40 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Tölthető a GotY magyarítása!</title>
			<description>A magyarítások portálról már tölthető a GotY magyarítása. Jó ját&amp;eacute;kot mindenkinek.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;http://www.magyaritasok.hu/downloads/details/1541/batman_arkham_city_goty&quot; title=&quot;Batman:AC GotY magyarítás&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;http://www.magyaritasok.hu/downloads/details/1541/batman_arkham_city_goty&lt;/a&gt;&lt;br&gt;</description>
			<content:encoded>A magyarítások portálról már tölthető a GotY magyarítása. Jó ját&amp;eacute;kot mindenkinek.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;http://www.magyaritasok.hu/downloads/details/1541/batman_arkham_city_goty&quot; title=&quot;Batman:AC GotY magyarítás&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;http://www.magyaritasok.hu/downloads/details/1541/batman_arkham_city_goty&lt;/a&gt;&lt;br&gt;</content:encoded>
			<link>http://batmanhunteam.ucoz.hu/news/toltheto_a_goty_magyaritasa/2012-10-11-68</link>
			<dc:creator>metalos1</dc:creator>
			<guid>http://batmanhunteam.ucoz.hu/news/toltheto_a_goty_magyaritasa/2012-10-11-68</guid>
			<pubDate>Thu, 11 Oct 2012 18:22:10 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>TÜRELEM.....</title>
			<description>Látom a türelem nem sok embernek erőss&amp;eacute;ge. Mielőtt bárkivel is elszaladna ló, szüks&amp;eacute;g&amp;eacute;t &amp;eacute;rzem kicsit lehűteni a ked&amp;eacute;lyeket. Nekünk is van magán&amp;eacute;letünk, dolgozunk, tanulunk, DOTA-zunk, RE 6-ozunk khm. :) stb. Szóval mielőtt bárki azt hinn&amp;eacute; hogy a fordítók &amp;eacute;lete csak ját&amp;eacute;k &amp;eacute;s mese, az nem hallott m&amp;eacute;g a gonoszról, csúf, kopasz Hókuszpókról, ezzel csak azt akarom mondani, hogy mielőtt bárki is azt állítaná, hogy lassan dolgozunk, az nyugodtan vállaljon be egy projektet, &amp;eacute;s vigye v&amp;eacute;gig, de szerintem beletörne a bicskája, ha már arra sem k&amp;eacute;pes kicsit tovább várni, hogy valaki más, ingyen, b&amp;eacute;rmentve, csak az&amp;eacute;rt, hogy magyarul játszhasson, lefordítja &amp;eacute;ppen adódó szabadidej&amp;eacute;ben a ját&amp;eacute;kot.&lt;br&gt;&lt;br&gt;polipnak:&lt;br&gt;&lt;br&gt;Igen, k&amp;eacute;t h&amp;eacute;ttel korábbra volt beíg&amp;eacute;rve, nem úgy jött össze, sajnáljuk, akkor úgy tűnt, hogy tartható az az időpont, mivel m&amp;eacute;g...</description>
			<content:encoded>Látom a türelem nem sok embernek erőss&amp;eacute;ge. Mielőtt bárkivel is elszaladna ló, szüks&amp;eacute;g&amp;eacute;t &amp;eacute;rzem kicsit lehűteni a ked&amp;eacute;lyeket. Nekünk is van magán&amp;eacute;letünk, dolgozunk, tanulunk, DOTA-zunk, RE 6-ozunk khm. :) stb. Szóval mielőtt bárki azt hinn&amp;eacute; hogy a fordítók &amp;eacute;lete csak ját&amp;eacute;k &amp;eacute;s mese, az nem hallott m&amp;eacute;g a gonoszról, csúf, kopasz Hókuszpókról, ezzel csak azt akarom mondani, hogy mielőtt bárki is azt állítaná, hogy lassan dolgozunk, az nyugodtan vállaljon be egy projektet, &amp;eacute;s vigye v&amp;eacute;gig, de szerintem beletörne a bicskája, ha már arra sem k&amp;eacute;pes kicsit tovább várni, hogy valaki más, ingyen, b&amp;eacute;rmentve, csak az&amp;eacute;rt, hogy magyarul játszhasson, lefordítja &amp;eacute;ppen adódó szabadidej&amp;eacute;ben a ját&amp;eacute;kot.&lt;br&gt;&lt;br&gt;polipnak:&lt;br&gt;&lt;br&gt;Igen, k&amp;eacute;t h&amp;eacute;ttel korábbra volt beíg&amp;eacute;rve, nem úgy jött össze, sajnáljuk, akkor úgy tűnt, hogy tartható az az időpont, mivel m&amp;eacute;g most sincs közk&amp;eacute;zre adva, ebből is látható, hogy akármi közbejöhet, ami miatt nem tudunk foglalkozni vele. Hogy mikor lesz, amint visszakaptam lektorálásról a szöveget, onnantól számítva max. 3 napon belül. Jaj, de miket is besz&amp;eacute;lek, inkább mondok egy hetet, mert ha v&amp;eacute;letlenül a 3 nap kev&amp;eacute;s idő lenne, akkor jönn&amp;eacute;nek az újabb hozzászólások, hogy h&amp;eacute;, 3 nap volt megíg&amp;eacute;rve.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Szóval innentől kezdve nem fogok reagálni semmi k&amp;eacute;rd&amp;eacute;sre a megjelen&amp;eacute;ssel kapcsolatban, majd ha 100%-osan k&amp;eacute;sz lesz, akkor letölthetőv&amp;eacute; válik a magyarítások portálról, addig meg mindenki várjon türelemmel, úgy sem lesz k&amp;eacute;sz hamarabb, hiába k&amp;eacute;rdezgetitek, hogy mikor, ha &amp;eacute;n magam sem tudom.&lt;br&gt;</content:encoded>
			<link>http://batmanhunteam.ucoz.hu/news/turelem/2012-10-10-67</link>
			<dc:creator>metalos1</dc:creator>
			<guid>http://batmanhunteam.ucoz.hu/news/turelem/2012-10-10-67</guid>
			<pubDate>Wed, 10 Oct 2012 08:50:39 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Ingyenessé vált a Gotham City Impostors</title>
			<description>A mai naptól mindenki ingyenesen letöltheti a ját&amp;eacute;kot Steamen keresztül. A free2play modell mikrotranzakcióval eg&amp;eacute;szül ki, szóval aki akar/teheti fizethet a jobb fegyverek&amp;eacute;rt.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;http://store.steampowered.com/app/206210/?snr=1_7_suggest__13&quot;&gt;http://store.steampowered.com/app/206210/?snr=1_7_suggest__13&lt;/a&gt;&lt;br&gt;</description>
			<content:encoded>A mai naptól mindenki ingyenesen letöltheti a ját&amp;eacute;kot Steamen keresztül. A free2play modell mikrotranzakcióval eg&amp;eacute;szül ki, szóval aki akar/teheti fizethet a jobb fegyverek&amp;eacute;rt.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;http://store.steampowered.com/app/206210/?snr=1_7_suggest__13&quot;&gt;http://store.steampowered.com/app/206210/?snr=1_7_suggest__13&lt;/a&gt;&lt;br&gt;</content:encoded>
			<link>http://batmanhunteam.ucoz.hu/news/ingyenesse_vallt_a_gotham_city_impostors/2012-08-31-66</link>
			<dc:creator>metalos1</dc:creator>
			<guid>http://batmanhunteam.ucoz.hu/news/ingyenesse_vallt_a_gotham_city_impostors/2012-08-31-66</guid>
			<pubDate>Fri, 31 Aug 2012 16:12:33 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Magyarítás v1.1</title>
			<description>Az 1.1-es telepítő az 1.0-s által telepített fájlokat nem írja felül, csak akkor van &amp;eacute;rtelme felrakni, ha újratelepítitek a ját&amp;eacute;kot. Sajnáljuk, uninstall hiányában nincs más mód. Nem az&amp;eacute;rt nincs uninstall a magyarításhoz, mert lusták voltunk, hanem mert nem akar működni sehogy sem. Aki már tovább jutott Ra&apos;s al Ghul-on illetve Pingvinen, annak nem &amp;eacute;rdemes telepíteni.</description>
			<content:encoded>Az 1.1-es telepítő az 1.0-s által telepített fájlokat nem írja felül, csak akkor van &amp;eacute;rtelme felrakni, ha újratelepítitek a ját&amp;eacute;kot. Sajnáljuk, uninstall hiányában nincs más mód. Nem az&amp;eacute;rt nincs uninstall a magyarításhoz, mert lusták voltunk, hanem mert nem akar működni sehogy sem. Aki már tovább jutott Ra&apos;s al Ghul-on illetve Pingvinen, annak nem &amp;eacute;rdemes telepíteni.</content:encoded>
			<link>http://batmanhunteam.ucoz.hu/news/magyaritas_v1_1/2012-08-16-65</link>
			<dc:creator>metalos1</dc:creator>
			<guid>http://batmanhunteam.ucoz.hu/news/magyaritas_v1_1/2012-08-16-65</guid>
			<pubDate>Thu, 16 Aug 2012 18:38:57 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Tölthető a magyarítás!</title>
			<description>A Magyarítások Portálról már tölthető a magyarítás, jó ját&amp;eacute;kot mindenkinek. Itt a link, ha valaki nem találná: &lt;a title=&quot;Batman: Arkham City magyarítás&quot; target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://magyaritasok.hu/downloads/details/1524/batman_arkham_city&quot;&gt;http://magyaritasok.hu/downloads/details/1524/batman_arkham_city&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;F&amp;Eacute;MDOBOZOS VERZIÓVAL RENDELKEZŐKNEK! FONTOS!&lt;br&gt;--------------------------------------------&lt;br&gt;A magyarítás feltelepít&amp;eacute;se után a &lt;br&gt;x:&amp;#92;....&amp;#92;batman arkham city&amp;#92;BmGame&amp;#92;Localization&amp;#92;INT&amp;#92; &lt;br&gt;mappából a következő k&amp;eacute;t fájlt: Frontend.int &amp;eacute;s GFxUI.int&lt;br&gt;másold át (&amp;eacute;s írasd felül) a következő mappába:&lt;br&gt;x:&amp;#92;Users&amp;#92;Felhasználón&amp;eacute;v&amp;#92;Documents&amp;#92;WB Games&amp;#92;Batman Arkham City&amp;#92;BmGame&amp;#92;Localization&amp;#92;INT&amp;#92;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Ezután már minden magyar lesz. (vagy nem)&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;UPDATE: Közben Iceclon nevű felhasználónk rájött a megoldásra a f&amp;eacute;mdobozos verzióval rendelkezőknek. Köszönjük neki.&lt;b...</description>
			<content:encoded>A Magyarítások Portálról már tölthető a magyarítás, jó ját&amp;eacute;kot mindenkinek. Itt a link, ha valaki nem találná: &lt;a title=&quot;Batman: Arkham City magyarítás&quot; target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://magyaritasok.hu/downloads/details/1524/batman_arkham_city&quot;&gt;http://magyaritasok.hu/downloads/details/1524/batman_arkham_city&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;F&amp;Eacute;MDOBOZOS VERZIÓVAL RENDELKEZŐKNEK! FONTOS!&lt;br&gt;--------------------------------------------&lt;br&gt;A magyarítás feltelepít&amp;eacute;se után a &lt;br&gt;x:&amp;#92;....&amp;#92;batman arkham city&amp;#92;BmGame&amp;#92;Localization&amp;#92;INT&amp;#92; &lt;br&gt;mappából a következő k&amp;eacute;t fájlt: Frontend.int &amp;eacute;s GFxUI.int&lt;br&gt;másold át (&amp;eacute;s írasd felül) a következő mappába:&lt;br&gt;x:&amp;#92;Users&amp;#92;Felhasználón&amp;eacute;v&amp;#92;Documents&amp;#92;WB Games&amp;#92;Batman Arkham City&amp;#92;BmGame&amp;#92;Localization&amp;#92;INT&amp;#92;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Ezután már minden magyar lesz. (vagy nem)&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;UPDATE: Közben Iceclon nevű felhasználónk rájött a megoldásra a f&amp;eacute;mdobozos verzióval rendelkezőknek. Köszönjük neki.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
A GfWL download könyvtárában a ját&amp;eacute;khoz DLC könyvtárat is l&amp;eacute;trehoz, 
ezekbe is rak .int fájlokat, nevezz&amp;eacute;tek át az inteket, pl. xyz.int0-ra 
&amp;eacute;s jó kell, hogy legyen.</content:encoded>
			<link>http://batmanhunteam.ucoz.hu/news/toltheto_a_magyaritas/2012-08-14-64</link>
			<dc:creator>metalos1</dc:creator>
			<guid>http://batmanhunteam.ucoz.hu/news/toltheto_a_magyaritas/2012-08-14-64</guid>
			<pubDate>Tue, 14 Aug 2012 08:26:28 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Visszafoglaltuk az oldalt</title>
			<description>Sziasztok!&lt;br&gt;&lt;br&gt;Hát ezt is meg&amp;eacute;rtük. R&amp;eacute;busz galád módon elfoglalta az oldalunkat, de a segíts&amp;eacute;getekkel megoldottuk a feladványát.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Köszönjük mindenkinek a r&amp;eacute;szv&amp;eacute;telt, &amp;eacute;s hát valóban. Amit a k&amp;eacute;p is jelenteni akart (rem&amp;eacute;lem, páran rájöttek), hogy a magyarítás immáron 100%-ossá vált.&lt;br&gt;&lt;br&gt;A telepítő elk&amp;eacute;szít&amp;eacute;se már javában folyik, úgyhogy nem hinn&amp;eacute;m, hogy olyan sokat kell már rá várni.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Köszönjük az eddigi biztatást &amp;eacute;s türelmet,&lt;br&gt;a BatmanHunTeam&lt;br&gt;</description>
			<content:encoded>Sziasztok!&lt;br&gt;&lt;br&gt;Hát ezt is meg&amp;eacute;rtük. R&amp;eacute;busz galád módon elfoglalta az oldalunkat, de a segíts&amp;eacute;getekkel megoldottuk a feladványát.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Köszönjük mindenkinek a r&amp;eacute;szv&amp;eacute;telt, &amp;eacute;s hát valóban. Amit a k&amp;eacute;p is jelenteni akart (rem&amp;eacute;lem, páran rájöttek), hogy a magyarítás immáron 100%-ossá vált.&lt;br&gt;&lt;br&gt;A telepítő elk&amp;eacute;szít&amp;eacute;se már javában folyik, úgyhogy nem hinn&amp;eacute;m, hogy olyan sokat kell már rá várni.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Köszönjük az eddigi biztatást &amp;eacute;s türelmet,&lt;br&gt;a BatmanHunTeam&lt;br&gt;</content:encoded>
			<link>http://batmanhunteam.ucoz.hu/news/visszafoglaltuk_az_oldalt/2012-08-13-63</link>
			<dc:creator>Clysm</dc:creator>
			<guid>http://batmanhunteam.ucoz.hu/news/visszafoglaltuk_az_oldalt/2012-08-13-63</guid>
			<pubDate>Mon, 13 Aug 2012 19:43:40 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>A honlap az enyém</title>
			<description>&amp;Eacute;n, a nagyszerű elm&amp;eacute;vel megáldott Edward Nigma, elfoglaltam ezt a f&amp;eacute;leszűek sújtotta oldalt. Milyen egyszerű volt, m&amp;eacute;g egy gyerek is k&amp;eacute;pes lenne rá. Nem hittetek nekem, idióták. Senki sem figyelt rám, de most láthatjátok, mi lett az eredm&amp;eacute;nye. Figyelmeztettelek titeket, hogy elfoglalom az oldalt &amp;eacute;s ellopom a magyarítást. Most majd megn&amp;eacute;zhetitek magatokat.&lt;br&gt;&lt;br&gt;De hagyjuk a gyűlölköd&amp;eacute;st, jöjjön egy kis ját&amp;eacute;k.&lt;br&gt;&lt;br&gt;8-15-14-12-1-16-15-14-22-1-14-5-12-18-5-10-20-22-5&lt;br&gt;&lt;br&gt;Meg lenn&amp;eacute;k lepve, ha primitív agyatokat tudnátok az ev&amp;eacute;s-iváson kívül másra is használni. A nagy R&amp;eacute;busz számára ez olyan egyszerű, mint az egyszeregy vagy mint az áb&amp;eacute;c&amp;eacute;. Mindegy, valószínűleg m&amp;eacute;g csak el sem tudjátok olvasni az itt leírtakat, de sebaj. Próbáljuk meg, hátha. Aztán majd hangosan nevetek, mennyire egyszerűek a szinapszisaitok.&lt;br&gt;</description>
			<content:encoded>&amp;Eacute;n, a nagyszerű elm&amp;eacute;vel megáldott Edward Nigma, elfoglaltam ezt a f&amp;eacute;leszűek sújtotta oldalt. Milyen egyszerű volt, m&amp;eacute;g egy gyerek is k&amp;eacute;pes lenne rá. Nem hittetek nekem, idióták. Senki sem figyelt rám, de most láthatjátok, mi lett az eredm&amp;eacute;nye. Figyelmeztettelek titeket, hogy elfoglalom az oldalt &amp;eacute;s ellopom a magyarítást. Most majd megn&amp;eacute;zhetitek magatokat.&lt;br&gt;&lt;br&gt;De hagyjuk a gyűlölköd&amp;eacute;st, jöjjön egy kis ját&amp;eacute;k.&lt;br&gt;&lt;br&gt;8-15-14-12-1-16-15-14-22-1-14-5-12-18-5-10-20-22-5&lt;br&gt;&lt;br&gt;Meg lenn&amp;eacute;k lepve, ha primitív agyatokat tudnátok az ev&amp;eacute;s-iváson kívül másra is használni. A nagy R&amp;eacute;busz számára ez olyan egyszerű, mint az egyszeregy vagy mint az áb&amp;eacute;c&amp;eacute;. Mindegy, valószínűleg m&amp;eacute;g csak el sem tudjátok olvasni az itt leírtakat, de sebaj. Próbáljuk meg, hátha. Aztán majd hangosan nevetek, mennyire egyszerűek a szinapszisaitok.&lt;br&gt;</content:encoded>
			<link>http://batmanhunteam.ucoz.hu/news/a_honlap_az_enyem/2012-08-13-62</link>
			<dc:creator>Rébusz</dc:creator>
			<guid>http://batmanhunteam.ucoz.hu/news/a_honlap_az_enyem/2012-08-13-62</guid>
			<pubDate>Mon, 13 Aug 2012 15:31:55 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Gamestar Hype műsor</title>
			<description>&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#c9c9c9&quot; face=&quot;Arial&quot; size=&quot;2&quot; style=&quot;font-size: 10pt; &quot;&gt;Kedves rajongók!&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#c9c9c9&quot; face=&quot;Arial&quot; size=&quot;2&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#c9c9c9&quot; face=&quot;Arial&quot; size=&quot;2&quot;&gt;Gondolom, többen láttátok a Gamestar online által k&amp;eacute;szített műsort, amelyben egyik fő t&amp;eacute;ma az Arkham City magyarítás. Ennek előzm&amp;eacute;nye egy egyszerű kis lev&amp;eacute;l volt, amelyben azt szerettük volna megtudni, hogy közöln&amp;eacute;nek-e majd egy kis hírt a k&amp;eacute;sz fordításról &lt;i&gt;(ferdít&amp;eacute;sről - by sasa)&lt;/i&gt;. Erre választ nem kaptunk, csak megjelent ez a videó, &amp;eacute;s kicsit kellemetlennek &amp;eacute;rezzük, hisz nem szerettük volna se sztároltatni magunkat, se jobbnak bemutatni a munkánkat, mint amilyen valójában.&amp;nbsp;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#c9c9c9&quot; face=&quot;Arial&quot; size=&quot;2&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;...</description>
			<content:encoded>&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#c9c9c9&quot; face=&quot;Arial&quot; size=&quot;2&quot; style=&quot;font-size: 10pt; &quot;&gt;Kedves rajongók!&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#c9c9c9&quot; face=&quot;Arial&quot; size=&quot;2&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#c9c9c9&quot; face=&quot;Arial&quot; size=&quot;2&quot;&gt;Gondolom, többen láttátok a Gamestar online által k&amp;eacute;szített műsort, amelyben egyik fő t&amp;eacute;ma az Arkham City magyarítás. Ennek előzm&amp;eacute;nye egy egyszerű kis lev&amp;eacute;l volt, amelyben azt szerettük volna megtudni, hogy közöln&amp;eacute;nek-e majd egy kis hírt a k&amp;eacute;sz fordításról &lt;i&gt;(ferdít&amp;eacute;sről - by sasa)&lt;/i&gt;. Erre választ nem kaptunk, csak megjelent ez a videó, &amp;eacute;s kicsit kellemetlennek &amp;eacute;rezzük, hisz nem szerettük volna se sztároltatni magunkat, se jobbnak bemutatni a munkánkat, mint amilyen valójában.&amp;nbsp;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#c9c9c9&quot; face=&quot;Arial&quot; size=&quot;2&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#c9c9c9&quot; face=&quot;Arial&quot; size=&quot;2&quot;&gt;Term&amp;eacute;szetesen hálásan köszönjük a Gamestarnak a figyelmet, segíts&amp;eacute;get &amp;eacute;s hogy foglalkoztak a t&amp;eacute;mával.&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#c9c9c9&quot; face=&quot;Arial&quot; size=&quot;2&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#c9c9c9&quot; face=&quot;Arial&quot; size=&quot;2&quot;&gt;Magyarázatk&amp;eacute;nt itt az általunk küldött lev&amp;eacute;l a Gamestar szerkesztős&amp;eacute;g számára:&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#c9c9c9&quot; face=&quot;Arial&quot; size=&quot;2&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#c9c9c9&quot; face=&quot;Arial&quot; size=&quot;2&quot;&gt;&quot;&lt;/font&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(201, 201, 201); font-family: Arial; font-size: small; &quot;&gt;Tisztelt Gamestar szerkesztős&amp;eacute;g!&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#c9c9c9&quot; face=&quot;Arial&quot; size=&quot;2&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#c9c9c9&quot; face=&quot;Arial&quot; size=&quot;2&quot;&gt;A lektorálás hamarosan befejeződik, így már csak a tesztel&amp;eacute;s maradt hátra.&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#c9c9c9&quot; face=&quot;Arial&quot; size=&quot;2&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#c9c9c9&quot; face=&quot;Arial&quot; size=&quot;2&quot;&gt;Mivel ezt a fordítást a rajongóknak k&amp;eacute;szítjük teljesen ingyen &amp;eacute;s b&amp;eacute;rmentve, szeretn&amp;eacute;nk ha min&amp;eacute;l több emberhez eljuthatna híre, ez&amp;eacute;rt k&amp;eacute;rjük esetleges segíts&amp;eacute;güket. A fordítás m&amp;eacute;g nincs k&amp;eacute;sz, de már nincs messze a c&amp;eacute;lvonal, de amint átl&amp;eacute;ptük azt, mindenk&amp;eacute;ppen &amp;eacute;rtesítjük Önöket is &amp;eacute;s a rajongókat is erről, &amp;eacute;s ha Önök is úgy látják jól, esetleg egy rövid kis hír erej&amp;eacute;ig (mint pl az Alan Wake magyarításánál is tört&amp;eacute;nt), megemlíthetn&amp;eacute;nk, hogy letölthető a teljes magyarítás.&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#c9c9c9&quot; face=&quot;Arial&quot; size=&quot;2&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#c9c9c9&quot; face=&quot;Arial&quot; size=&quot;2&quot;&gt;Addig is itt egy kis ízelítő a ját&amp;eacute;k első 10 perc&amp;eacute;ről, term&amp;eacute;szetesen magyar felirattal:&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#c9c9c9&quot; face=&quot;Arial&quot; size=&quot;2&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#c9c9c9&quot; face=&quot;Arial&quot; size=&quot;2&quot;&gt;http://youtu.be/-u0Xeos-IBw&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#c9c9c9&quot; face=&quot;Arial&quot; size=&quot;2&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#c9c9c9&quot; face=&quot;Arial&quot; size=&quot;2&quot;&gt;Meg&amp;eacute;rt&amp;eacute;süket &amp;eacute;s segíts&amp;eacute;güket előre is köszönjük:&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#c9c9c9&quot; face=&quot;Arial&quot; size=&quot;2&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#c9c9c9&quot; face=&quot;Arial&quot; size=&quot;2&quot;&gt;BatmanHUNTeam&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#c9c9c9&quot; face=&quot;Arial&quot; size=&quot;2&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#c9c9c9&quot; face=&quot;Arial&quot; size=&quot;2&quot;&gt;Honlap&quot;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;</content:encoded>
			<link>http://batmanhunteam.ucoz.hu/news/gamestar_hype_musor/2012-08-03-60</link>
			<dc:creator>Sorven</dc:creator>
			<guid>http://batmanhunteam.ucoz.hu/news/gamestar_hype_musor/2012-08-03-60</guid>
			<pubDate>Fri, 03 Aug 2012 14:07:46 GMT</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>